Palavra popular muito usada com o significado de confusão.
Nos tempos antigos, nos quais ainda se ia às "pharmácias", quando os clientes procuravam algum remédio que não estava disponível, o farmacêutico recorria a um livro grosso que relacionava os possíveis substitutos para cada remédio ou substância. Era mais ou menos algo como "este está para aquele". O nome do livro era em latim, como convinha na época às publicações sérias: Quid Pro Quo.
O processo de busca no "Quid Pro Quo" se iniciava com a frustração de uma compra rápida. Era complexo, demorado e ininteligível para os clientes, e se transformava em uma confusão. Inevitavelmente o nome do livro passou a significar qualquer coisa que de simples se degenerasse em confusão. Deu quiprocó?
E disso, bem, fez-se esse nó.
Nos tempos antigos, nos quais ainda se ia às "pharmácias", quando os clientes procuravam algum remédio que não estava disponível, o farmacêutico recorria a um livro grosso que relacionava os possíveis substitutos para cada remédio ou substância. Era mais ou menos algo como "este está para aquele". O nome do livro era em latim, como convinha na época às publicações sérias: Quid Pro Quo.
O processo de busca no "Quid Pro Quo" se iniciava com a frustração de uma compra rápida. Era complexo, demorado e ininteligível para os clientes, e se transformava em uma confusão. Inevitavelmente o nome do livro passou a significar qualquer coisa que de simples se degenerasse em confusão. Deu quiprocó?
E disso, bem, fez-se esse nó.
Um comentário:
Muito bom, adoro saber os proquês de tudo.
Postar um comentário